SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON Pech. Manlief deed een dansje en zit voorlopig thuis, met de bekende gebakken peren en stevig gips om de enkel. Een afgescheurde achillespees vraagt om geduld. Behalve een kruk adviseert de gipsverbandmeester ook een antislipmat voor in de douche. Risicobeperking. Het inderhaast gevonden ding waarmee ik thuis kom is van…
Tag: blogg Sverige
Reparatiekunde
(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) “Mam, ik heb mijn schoenen vernaggeld.” Dochter aan de lijn. Ze heeft haar lievelingslaarsjes behandeld met een restje bedorven schoensmeer en de vlekken die dat gaf geprobeerd weg te wassen met water. Geen succesformule. Nu slaat het leer uit als een soort witte schimmel. Wat te doen? In ons huishouden…
Hard van stapel
(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Waarom staat er midden in een van-god-en-alleman-verlaten bos, verscholen tussen hoge bomen een muurtje? Dat wil ik weten. We schrijven 1870. Zweden kampt met misoogsten, honger en het liberale Amerika lonkt. De grond moet er nog ontgonnen worden maar is goedkoop. Op de prairies ontstaan Zweedse enclaves en na elke…
Arts in opleiding
(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Mary Mc Donald onderbrak haar telefoontje met de afdeling röntgen. Ze was nog niet zo lang gediplomeerd en had ontzag voor dokter Jason Reece. Zijn blonde krullen, onweerstaanbare lach en atletisch gebouwde lichaam brachten haar makkelijk uit balans. Maar zijn normaal zo heldere, blauwe ogen hadden nu een verwilderde uitdrukking….
Laika en de pollenkoning
(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) In de bossen bij Ängelholm komt me, op een snikhete julidag, een bezwete en zwaar hijgende vijftiger in stevig tempo tegemoet. In Skånsk dialect vraagt hij of ik zijn wit gevlekte hond gezien heb. Spijtig schud ik mijn hoofd en vervolg ik het pad naar het UFO-monument. – Het wat?…
Reisgezelschap
(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Ze gaat al vele jaren met ons op reis en eigenlijk kun je je geen beter gezelschap wensen; haar sympathieke verschijning doet onmiddellijk ontspannen. Giechelende pubermeisjes willen met haar op de foto en de schipper van een veerpontje knipoogt en zet ons gratis over. Mannen draaien eindeloos om haar heen…
Fingerfood
(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Schiereiland Skanör med Falsterbo lonkt geografisch naar Denemarken, alsof het verlangt naar een gelijkgestemde uit vervlogen tijden. Bij helder weer heb je geen kijker nodig om het buurland te zien. Door het Skåneleden te volgen kom je als wandelaar het schiereiland ongeveer rond. Vogelaars kunnen er hun hart ophalen want…
Angelina
(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Als er een Zweedse hemel bestaat reserveer ik daar graag een plaats voor Angelina. Winkelen met dochters is overzichtelijk in Kalmar. Van de Lagerhaus, Indiska en Åhléns worden we alle drie blij, er is een goed gesorteerde second-hand en genoeg fijne cafeetjes om neer te strijken voor een fika. De…
Met kraai heen en hond terug
(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Op een dag rinkelt de telefoon van Lukas Joel. “Meneer, ik ben van plan naar Zweden te verhuizen en ik heb een 28 jaar oude kraai die niet meer kan vliegen. Mag ik die wel meenemen?” Lukas Joel is honorair consul van Zweden, hij is het een en ander gewend…
Laat…lopen!
(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Om geen ongelukken te veroorzaken heb ik wat Zweeds bijgeleerd. Styrbord is stuurboord, babord is bakboord, een drag is een haal, åror zijn riemen. En bij een noodstop geldt: hårt sätt i! Hiermee moet ik klaar zijn voor een roeitochtje in Zweedse wateren. Het boothuis van Kalmars roeivereniging ligt verscholen…