Party party

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Het is een reis in 5 etappes. Voor de laatste neem ik op het station van Uppsala de Vikingline-bus die me naar de haven van Kapellskär zal brengen en aansluit op de veerboot naar Mariehamn, Åland. Er staan al mensen bij de halte maar ze brengen ze me aan het twijfelen….

Een kwestie van tijd

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) “K*t mijn rugzak!”  Slecht 3 woorden en 10 seconden zijn nodig om de jas te grijpen, de koffers uit het bagagerek te sleuren en uit de gereedstaande trein te springen. Omhoog gaat het, rennend over steile roltrappen via poortjes terug naar de toiletten in de hal van luchthaven Arlanda. Daar…

Stepbiljet

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Het stembiljet is binnen, check! De laatste campagneweek is aangebroken in een verkiezingsstrijd die beheerst wordt door de kreet “normen en waarden”. Maar zo op het eind van de politieke veldslag komt het behalve op integriteit ook aan op het duurvermogen van de lijsttrekkers. Wie van vermoeidheid geen glimlach meer…

Vroegboekkorting

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) In het huis waar ik leef hebben we niks aan vroegboekkorting. Het komt het er gewoon niet van om tijdig vakantieplannen te maken en voor onze favoriete bestemming hoeft dat feitelijk ook niet want daar geldt het “allemansrecht”. Je mag er vrij kamperen, mocht er geen plaats zijn op aangeharkte…

Wanderwolf

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Daar ligt-ie dan, in het duurzaamheidscentrum in Assen. Klem in een vitrine van plexiglas, de poten vroom gevouwen tegen het onderlijf, de ogen gesloten. Dus, híj was het die op 8 maart 2015 ons huis op een steenworp afstand passeerde; een avontuurlijke jongen uit de buurt van Duitse Münster, op…

Met de neus vooruit

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Experience marketing is het antwoord van retailers op de moordende concurrentie van onlineshops. In net Nederlands: winkelen moet tegenwoordig een beleving zijn. Maar hoe dan? Op naar Vårdö, Åland. Verwacht geen fraaie etalage, geen licht- en geursensaties en al helemaal geen “foodcourt”. Verwacht ook geen nostalgie in een karakteristiek pand….

Arts in opleiding

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Mary Mc Donald onderbrak haar telefoontje met de afdeling röntgen. Ze was nog niet zo lang gediplomeerd en had ontzag voor dokter Jason Reece. Zijn blonde krullen, onweerstaanbare lach en atletisch gebouwde lichaam brachten haar makkelijk uit balans. Maar zijn normaal zo heldere, blauwe ogen hadden nu een verwilderde uitdrukking….

Huisgebakken

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Niets zo huiselijk als de geur van ovenverse broodjes of van zelfgebakken taart. Het is alweer even geleden dat ik verwend werd met “Homebaked” van Yvette van Boven; een prachtig bakboek waarin staat hoe je een echte ‘clotted cream’ maakt en ‘triple chocolate chunkies’. ”Homebaked” is zo mooi dat ik…

Reisgezelschap

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Ze gaat al vele jaren met ons op reis en eigenlijk kun je je geen beter gezelschap wensen; haar sympathieke verschijning doet onmiddellijk ontspannen. Giechelende pubermeisjes willen met haar op de foto en de schipper van een veerpontje knipoogt en zet ons gratis over. Mannen draaien eindeloos om haar heen…

Bankrovers

BANKROVERS (SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Op een warme julidag in 2004 blokkeert de Zweedse politie ons de weg. Toelichting krijgen we niet, het is “legitimatie graag”, waarna onze auto van binnen en van buiten grondig wordt geïnspecteerd. Met hun indrukwekkende wapens en kogelwerende vesten lijken deze Kling en Klang in niets op hun knullige,…