Röbin Hööd

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Begin dit jaar, aan zomaar een keukentafel in Malmö, imiteerde een ietwat hysterische actrice die haar brood verdient met het inspreken van luisterboeken  -een echte stemmetjesexpert dus-  voor mij fragmenten uit de klassieke kerstfilm “Sagan om Karl-Bertil Jonssons julafton”, die al vanaf 1975 jaarlijks door de SVT wordt uitgezonden. De…

Laika en de pollenkoning

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) In de bossen bij Ängelholm komt me, op een snikhete julidag, een bezwete en zwaar hijgende vijftiger in stevig tempo tegemoet. In Skånsk dialect vraagt hij of ik zijn wit gevlekte hond gezien heb. Spijtig schud ik mijn hoofd en vervolg ik het pad naar het UFO-monument. – Het wat?…

Met kraai heen en hond terug

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Op een dag rinkelt de telefoon van Lukas Joel. “Meneer, ik ben van plan naar Zweden te verhuizen en ik heb een 28 jaar oude kraai die niet meer kan vliegen. Mag ik die wel meenemen?”  Lukas Joel is honorair consul van Zweden, hij is het een en ander gewend…

Laat…lopen!

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Om geen ongelukken te veroorzaken heb ik wat Zweeds bijgeleerd.  Styrbord is stuurboord, babord is bakboord, een drag is een haal, åror zijn riemen. En bij een noodstop geldt: hårt sätt i!  Hiermee moet ik klaar zijn voor een roeitochtje in Zweedse wateren. Het boothuis van Kalmars roeivereniging ligt verscholen achter…

Nooit meer terug

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Schrijver Jonas Jonasson keert liever niet terug naar plaatsen waar hij eerder was. “Ik haat het om terug te gaan. Als ik een verkeerde weg insla – en geloof me, ik ben een meester in het verdwalen- rijd ik liever 60 km om, dan dat ik omkeer.” (Volkskrant, 26-03-2016) Jonasson,…

Met vriendelijke groet

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Soms vallen dingen samen. Voor Museum de Oude Wolden (MOW) interviewde ik de afgelopen maanden 20 kunstenaars die deelnemen aan een overzichtstentoonstelling in het museum; totaal verschillende mensen, gedreven door een passie voor kleur en vorm. Ongeveer tegelijkertijd volgde ik een door de SVT uitgezonden serie uit over schilder/schrijver Lars…

Haat op mijn huid

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) De fluim in mijn gezicht komt totaal onverwacht en gaat gepaard met een stevig gevloek op de Denen. De man loopt door -gelukkig!-  Hij draagt geen jas -het vriest!- Perplex sta ik stil, op een oude brug in Kopenhagen, bevroren door de haat op mijn huid. What the f**k! Hoe…