Met vriendelijke groet

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Soms vallen dingen samen. Voor Museum de Oude Wolden (MOW) interviewde ik de afgelopen maanden 20 kunstenaars die deelnemen aan een overzichtstentoonstelling in het museum; totaal verschillende mensen, gedreven door een passie voor kleur en vorm. Ongeveer tegelijkertijd volgde ik een door de SVT uitgezonden serie uit over schilder/schrijver Lars…

Haat op mijn huid

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) De fluim in mijn gezicht komt totaal onverwacht en gaat gepaard met een stevig gevloek op de Denen. De man loopt door -gelukkig!-  Hij draagt geen jas -het vriest!- Perplex sta ik stil, op een oude brug in Kopenhagen, bevroren door de haat op mijn huid. What the f**k! Hoe…

Achter het behang

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Een jaar geleden  begon ik met het schrijven van columns. Dat je eerst -tig keuzemomenten door moet voordat je op WordPress ook maar één geschreven woord kwijt kunt, daar had ik geen idee van. Een titel, een format, een lettertype, rubrieken; over alles moet worden nagedacht. Het ontwerpen van een…

Schaduwzijde

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Shakespeare in de koninklijke schouwburg van Stockholm. Helemaal tevreden met een stoel op rij 3 ga ik zitten, pal naast de souffleur. Niets zal me ontgaan van Jonas Karlsson; Zwedens publiekslieveling en hoofdrolspeler van deze avond. Vraag is wel hoe zoveel sympathie uitpakt voor zijn rol als de vileine Engelse…

Veldwerk

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Hij heeft niet de ‘looks’ van Chris Zegers en is niet zo blond als Floortje Dessing. Maar Gerrit Jan Zwier heeft een baard als een viking  en minstens zoveel reiservaring. We zitten aan de keukentafel, thuis in Zuidhorn. Op het dressoir staan ansichtkaarten van Paaseiland, zijn meest recente reisbestemming. Twee…

Staartjes

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Ooit in een grijs verleden, hadden we een zwarte kat. Zijn officiële naam was Aart en die hield verband met zijn bijnaam. Aart was namelijk in een soort stuitligging ter wereld gekomen en daarbij was zijn staartje gebroken. Het uiteinde viel er kort na de geboorte af en droogde mooi…

Reputatie

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Tijdens een bezoek aan de adviesraad van de provincie Uppland werd mij de vraag gesteld met wie ik het liefst op wereldreis zou gaan; een ondernemer, student, verpleegkundige of vagebond. Nadat de keuze gemaakt was – doe mij de vagebond – werden de genoemde reisgenoten via foto’s in beeld gebracht.  De ondernemer…

Niksen

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Anderhalf jaar niks doen. Kan dat?  Opstaan zonder plan voor de dag, dat komt wel es voor. Mezelf iets voornemen dat uiteindelijk niet tot stand komt….gebeurt ook. Maar an-der-half jaar tot niets komen, dat is lang. Van mensen die depressief zijn weten we dat ze neigen weg te zakken in…

Schat

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Zoals ik het boek aantref is het niet eens geschikt voor de kringloopwinkel. Het is vergeeld, ruikt naar nicotine, voelt plakkerig. En uitgegeven in 1976 is het wel oud maar beslist geen curiosa. Toch ontroert hij me, deze uitgave met prenten van Carl Larsson. In juni was ik in Sundborn,…

Woordenschat

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Eens, lang geleden, zat ik op een badstrandje in Vammerviken. Ik verstond toen nog geen woord Zweeds maar ving flarden op van een gesprek tussen 2 vrouwen… “Vödokunnarstedttifyfanisteröndräperindrad” “Åå” “Mennäpunkteraduintesålåntidigarepolitikacyklistvägareller?” “ Åå åå” Het klonk als hokuspokus in mijn oren, een onderwerp kon ik er niet in ontdekken maar op…