Moederziel

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON.) Wie was ik toen ik 15 was? Een onzekere tiener, zoekend naar een kledingstijl die paste bij mijn mening over kernwapenwedloop, koude oorlog en milieuvervuiling. Blij met een groepje klasgenoten waarbij ik in tussenuren bij kon aanschuiven. Verlangend naar de dag dat ik een handtekening mocht zetten op mijn vwo-diploma,…

Geen nieuws

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Op 2 januari van dit verse jaar berichtte de NOS over een treinongeluk op de Grote Beltbrug in Denemarken. Door hevige wind raakte een lege container los van een goederentrein en trof een passagierstrein uit tegengestelde richting. Acht mensen kwamen om. Weet je nog? Die hevige wind heette Alfrida en…

Pitbull

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Malmö zindert van de hitte. Manlief bedankt voor een rondje door de binnenstad en kiest voor een terras. Gezond verstand, heet dat. Al snel houd ik Stortorget en de warme winkelstraten voor gezien en keer terug naar de plek waar ik hem heb achtergelaten. Tot mijn verbazing heeft hij gezelschap….

Sproeten

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Als roodharige heb ik een haat-liefdeverhouding met de zon. Van alle vrolijke stranddagen herinner ik me vooral de dagen die daarop volgden; eindeloos gesmeer met aftersun, compressen met yoghurt en komkommerschijfjes. Verbrande huid die in vellen losliet en pijnlijke jeuk tussen de schouderbladen, precies daar waar het zelfs de meest…

Hoe langer hoe hekker

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Er zijn dagen die gewoon niet lukken. Dan helpt alleen de tuin, waar een mens met nuttig werk een hoop frustratie kwijt kan. De winter moet weg en wel nú. Bladharken. Snoeischaar.  knip-knip-knip  Oude stengels boven de grond eraf. Beukenhaag. Waar is het verlengsnoer? Laat die elektrische heggenschaar maar loeien! Rigoureus…

Smerig verhaal

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Voor het eerst in mijn leven heb ik zelf “semlor” gebakken, waarbij  – voor de tweede keer in mijn leven –  mijn wijsvinger in de staafmixer terecht kwam. Natuurlijk had ik me voorgenomen dat het me nooit meer zou gebeuren: de turboknop indrukken terwijl je met je vinger restjes gemalen…

Peper

(SVENSK ÖVERSÄTTNING FINNS NEDANFÖR FOTON) Göran Borg is een eenzame stakker. Traag, voorovergebogen en met een zwaar Skåns accent sluipt de man door het leven, de dagen tellend sinds zijn vrouw hem voor een vlotter mansexemplaar heeft ingeruild. Alleen de plaatselijke voetbalclub doet de 50-plusser nog een beetje opveren. Na een oneervol ontslag is de…